development release newLISP 9.2.17

Notices and updates
Locked
Lutz
Posts: 5289
Joined: Thu Sep 26, 2002 4:45 pm
Location: Pasadena, California
Contact:

development release newLISP 9.2.17

Post by Lutz »

- bug fixes for the new set of association functions
- spaces in commands and arguments in 'process' function on Win32
- doc changes for assoc functions and chapter 17.

Files and changes notes: http://newlisp.org/downloads/development/

Lutz

m35
Posts: 171
Joined: Wed Feb 14, 2007 12:54 pm

Post by m35 »

Always amazing work Lutz :)

I just noticed in the newLISP manual (v9.2.0) that the description for read-line never mentions that it will ever return nil (although the example suggests that it will).

cormullion
Posts: 2038
Joined: Tue Nov 29, 2005 8:28 pm
Location: latiitude 50N longitude 3W
Contact:

Post by cormullion »

On MacOS X Leopard, the disk image is called 'image' rather than 'newLISP'. Don't know if this is deliberate....

Lutz
Posts: 5289
Joined: Thu Sep 26, 2002 4:45 pm
Location: Pasadena, California
Contact:

Post by Lutz »

The images are made now in an automated way, but I will rename it to "newLISP-image" or something similar. Images are also 30% smaller now.

Lutz

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

Thank you for your job! I'm very impressed!
As soon as I will get more knowledge about NewLisp (I'm using NewLisp from not so much time), I will open an italian blog site in order to help you to "spread the word"!

Thank you again!

cormullion
Posts: 2038
Joined: Tue Nov 29, 2005 8:28 pm
Location: latiitude 50N longitude 3W
Contact:

Post by cormullion »

ale870 wrote: I will open an italian blog site in order to help you to "spread the word"!
Excellent! If you can host a newLISP blogging application, let me know - you can have a copy of mine! :)

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

Since I'm Italian, I could create a blog in italian language, in order to "reach" the people that not yet speak English. So I could translate some articles, tutorials, etc...
What do you think about it?

cormullion
Posts: 2038
Joined: Tue Nov 29, 2005 8:28 pm
Location: latiitude 50N longitude 3W
Contact:

Post by cormullion »

It's a beautiful language, but I understand only the musical subset of it. :) Presto con fuoco! Allegro leggierissimo!

My view: if there are potential readers, then it's worth doing some writing. But don't expect much feedback...

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

Good! If I will not get many readers, it means NewLisp really need it! ;-)
When I will grab so many readers, it means NewLisp will be enough popular!!!

I will open a blog as soon as possible!

If you will find useful links, news, articles, tutorials, please don't hesitate to send me them!

cormullion
Posts: 2038
Joined: Tue Nov 29, 2005 8:28 pm
Location: latiitude 50N longitude 3W
Contact:

Post by cormullion »

If you need some material to get started, feel free to translate anything from my web pages, with a little pointer to the original perhaps. And I'd check the code to make sure it still runs...

But I think you'll have plenty of things to write about. I've got half a dozen posts on the go, but I've got other things to do first - like update the Introductions... :)

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

It's a beautiful language, but I understand only the musical subset of it. :) Presto con fuoco! Allegro leggierissimo!
Hello cormullion, I will make a NewLisp application for you: an italian word per day! :-)
Now, just to start, here the first little application, in order to "learn" italian terms:

Code: Select all

(amb "How = COME" "Well = BENE" "Everything is ok = TUTTO BENE" "Hello = CIAO" "How are you? = COME STAI?" )
Well, its a joke, but if someone put this code on computer startup, and put many phrases inside, it could be a good solution to learn foreign terms with (almost) no problem!!!

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

Done! Italian blog was open! My new adventure begins here!
I'm still configuring it. The web page is:

http://newlisp.wordpress.com

Fanda
Posts: 253
Joined: Tue Aug 02, 2005 6:40 am
Contact:

Post by Fanda »

And you can use Yahoo! Babel Fish:
http://babelfish.yahoo.com/

to translate it ;-)

Fanda

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

Fanda wrote:And you can use Yahoo! Babel Fish:
http://babelfish.yahoo.com/

to translate it ;-)

Fanda
Yes!!! I will put a link in my page!

newBert
Posts: 156
Joined: Fri Oct 28, 2005 5:33 pm
Location: France

Post by newBert »

I prefer the site in italian ... I can't speak or write italian but I can understand this beautiful language. It's a "cousin" of mine ;)

Regards,
Bertrand

P.S.: I'd like to create a site like this in french, but I've no time to do it ...

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

newBert wrote:I prefer the site in italian ... I can't speak or write italian but I can understand this beautiful language. It's a "cousin" of mine ;)

Regards,
Bertrand

P.S.: I'd like to create a site like this in french, but I've no time to do it ...
You are French? Why don't you start to create a french version, so we could make two sites very similar (like a join-venture!) by publishing similar articles!
(I haven't enough time too, so I will write articles like a tech documentation (just for my knowledge, like a personal archive...)

newBert
Posts: 156
Joined: Fri Oct 28, 2005 5:33 pm
Location: France

Post by newBert »

ale870 wrote: (I haven't enough time too, so I will write articles like a tech documentation (just for my knowledge, like a personal archive...)
I can't update regularly a web site or a blog for lack of time (I have some other occupations which take time) but sometimes I try to translate help files or manuals, and even programing language in french : for FBSL for instance and FMSLogo or others "just for my knowledge, like a personal archive" too :)

I began translating/adapting "newLisp in 21 minutes" but I lost my text when my computer broke down... and my knowledge in english has become growing, so the motivation to start again became inversely proportional.

Nevertheless io ci penso ancora, probably when my interest in newLisp will be stronger and more regular.

In any case Congratulazioni for your blog
:)
Bertrand

P.S.: I'm not yet sufficiently clever to create a site (and it's not a joke)

cormullion
Posts: 2038
Joined: Tue Nov 29, 2005 8:28 pm
Location: latiitude 50N longitude 3W
Contact:

pop-assoc?

Post by cormullion »

Hi Lutz! The manual for pop-assoc suggests that multiple keys are accepted, but it doesn't appear to work with string keys:

Code: Select all

> (set 'al  '(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3)))
(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3)) 
> (pop-assoc (al "a"))
("a" 1)
> al
(("b" 2) ("c" 3))
> (set 'al  '(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3)))
(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3))
> (pop-assoc (al "a" "c"))
nil
> (set 'al  '(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3)))
(("a" 1) ("b" 2) ("c" 3))
> 

ale870
Posts: 297
Joined: Mon Nov 26, 2007 8:01 pm
Location: Italy

Post by ale870 »

newBert wrote:P.S.: I'm not yet sufficiently clever to create a site (and it's not a joke)
Hello newBert, I'm a professional software developer, but I haven't enough time to maintain a complex site, so I opened a blog in WordPress. It's free, very easy to be maintained, etc...
If you want to publish something (anything you want!), don't hesitate to take a look to it!

(you know many italian words! Great! Bravo!)

Locked